Ich frage mich gerade, woher der Akzent in deinen Zitaten kommt.
Grammatikalisch korrekt ist nun einmal Cani Corsi, daher meine absolute Aussage.
Du hast aber selber gesehen, seit wievielen Jahren ich diese Diskussionen führe.... und Sprache ist nun einmal lebendig. Ebenso wie im Deutschen werden auch im Italienischen Begriffe abgewandelt und verändert (völlig unabhängig davon, ob das nun grammatikalisch korrekt ist oder nicht)... gehen ganz allmählich in den normalen Sprachgebrauch über... und können durchaus irgendwann sogar als "legitime" Variante in Wörterbüchern aufgenommen werden.
Wenn die CC-Züchter-Welt (von der ich in der Regel eh recht wenig halte... wie von allen Züchtern) immer wieder Cani Corso sagt, wundert es nicht, wenn das andere übernehmen.
MIR graust es dabei aber trotzdem.
Grüßlies, Grazi